Формирование умений в аудировании

Обучение аудированию как деятельности подразумевает работу над двумя базовыми блоками:

1)   формирование рецептивных фонетических и лексико-грамматических навыков и совершенствование механизмов рецептивного плана, обслуживающих этот вид деятельности;

2)  формирование умений в аудировании.

При обучении аудированию используются подготовительные и речевые упражнения, соответственно реализующие первую и вторую цели.

Следует подчеркнуть, что термин «подготовительные» используется здесь для того, чтобы, показать наличие этапа и упражнений, предваряющих собственно этап формирования умений. Если определить данные упражнения согласно классификации С. Ф. Шатилова (см. с. 103), то сюда включаются подготовительные и условно-речевые упражнения. Эти виды упражнений предполагают работу над формированием рецептивных фонетических и лексико-грамматических навыков с целью сокращения процесса узнавания и идентификации речевых единиц до уровня одномоментного узнавания. Здесь эти вопросы подробно рассматриваться не будут, так как это работа, которая должна планироваться и осуществляться в рамках каждой темы на этапе ознакомления с новым материалом и формирования соответствующих речевых автоматизмов — продуктивных и рецептивных.

Аудирование как вид речевой деятельности обслуживается особыми механизмами, которые функционируют и при восприятии речи на родном языке, однако, как отмечается в литературе, их полного переноса при слушании иноязычной речи не происходит, и возникает необходимость их формирования и совершенствования на иностранном языке. Рассмотрим данный вопрос более подробно.

Работа над механизмами рецептивного плана подразумевает формирование речевого слуха, свертывание проговарива-ния за счет регуляции артикуляции внутренней речи, увеличение объема оперативной памяти, развитие вероятностного прогнозирования. Остановимся на рассмотрении соответствующих приемов работы.

Так как аудирование предполагает восприятие звучащей речи, то самые первые шаги по извлечению смысла сообщения начинаются с его фонетического анализа. Другими словами, в первую очередь необходимо разделить поток речи на составляющие и вычленить звуковые комплексы, соответствующие отдельным единицам — словам, словосочетаниям и т. д. Поэтому в центре внимания стоит задача, связанная с совершенствованием речевого слуха и его компонентов — фонематического и интонационного слуха на основе тренировки слухового анализатора.

Развитие речевого слуха должно быть направлено на совершенствование процесса узнавания единиц разного уровня, дальнейшее соотнесение воспринятого с соответствующим значением и осмысление всего высказывания. Узнавание становится возможным на основе двух основных операций — дифференциации (различения составляющих речевое целое) и идентификации (сличения — соотнесения воспринятой единицы с эталоном, хранящимся в долговременной памяти). Рассмотрим примеры упражнений, направленных совершенствование фонематического слуха.

Упражнения на дифференциацию

Уш ки на макушке

Упражнение проводится с использованием атрибута «Ушки на макушке» как соревнование на самого внимательного зайчика, лисенка и т. д. Детям выдаются листы с картинками, расположенными парами с изображением различных предметов (ship — sheep, cat — cart, hat — heart, heat — hit, bat — bad, cat — cut, cap — cup, etc.). Преподаватель сообщает детям, что в каждом ряду он назовет только одно слово. Дети должны обвести карандашом или отметить фишкой названный предмет.

Шаг вперед

Детям раздаются игрушки, которые выстраивают на столе в ряд. Каждый ребенок будет действовать от лица своей игрушки. Учитель предлагает прослушать предложения, которые имеют только одно отличие, и сказать, чем они отличаются: "It is a green tree. — It is a green leaf. / It is a big ball. — It is a big doll. / Cats like milk. — A cat likes milk. / I have a toy. — I have toys". Тот, кто правильно объяснил (на родном языке), получает возможность сделать игрушкой шаг вперед. Пришедший к финишу первым — победитель.

Винни-Пух в гостях у Кролика

Учитель: «Винни-Пух очень любит ходить в гости к Кролику угощаться вкусными блюдами. В этот раз Кролик приготовил для гостя milk, cheese, cherry jam, and honey. Что же съел Винни-Пух, если у Кролика на столе остались только milk and cheese?»

Пятачок

Учитель: «Только Винни-Пух собрался уходить от Кролика, как к нему заглянул Пятачок. На столе были только milk and cheese. Кролик побежал на кухню за угощением для Пятачка. И вот на столе опять полно вкусностей: milk, cheese, carrots and sweets. Что принес Кролик из кухни?»

Рассеянный Незнайка

Незнайка пытается сделать уроки, но очень хочет спать. У него слипаются глаза, и он постоянно пропускает строчки. Ему надо прочитать вот такой текст по-английски: "This is a monkey. It is brown. The monkey likes bananas." Послушайте, какую строчку он пропустил, прочитав: "This is a monkey. It is brown."

Упражнения на идентификацию

Хитрые звуки

Учитель: «Поймайте хитрый звук, спрятавшийся в словах. Услышав слово с заданным звуком, хлопните в ладоши».

Алиса в Стране чудес

Учитель: «Злая Королева приказала Алисе сварить за ночь суп, причем очень странный, как и все в Стране чудес. Послушайте ее рецепт и выберите картинки с изображением продуктов, которые нужно положить в суп. А из каких продуктов сварили бы суп вы?»

Разложи книжки по порядку

Учитель из цветного картона вырезает силуэты маленьких книжек, на каждой из которых написано предложение-название. В качестве таковых могут быть любые знакомые детям предложения, которое озвучивает учитель, например:"Jane has got three dolls./The mouse is little. / I like plums. /This boy can swim."Учитель предлагает детям навести порядок в комнате у кукол и разложить книги по двум полкам — на первую полочку книжки, где говорится о множестве предметов, а на вторую — те, в которых речь идет только об одном.

Мишка-переводчик

Прослушайте предложения на иностранном языке и скажите, какие ошибки допустил Мишка Teddy при переводе их на иностранный (или русский) язык.

Конкурс «Умники и умницы»

Учитель устраивает конкурс на лучшего знатока английской интонации. Детям раздаются карточки с символами: плюсом, минусом и вопросительным и восклицательным знаками. Учитель предлагает прослушать предложения и поднять соответствующие карточки: если выражается несогласие, противоречие — минус, если просто о чем-то сообщается — плюс, если задан вопрос — вопросительный знак и т. д. Давший наибольшее число правильных ответов может, например, в качестве поощрения раздавать игрушки, атрибуты, оказывать другую помощь учителю.

Как правило, задания на различение предполагают группировку в соответствии с заданными признаками и определение составляющих высказывания и количества слов в предложении, например распределение слов (картинок) по долготе или краткости гласного, звонкости/глухости окончания и т. д.

Идентификация неразрывно связана с операцией дифференциации и всегда предполагает сличение, т. е. соотнесение с заданным эталоном.

Следующим механизмом, обеспечивающим протекание аудирования, является оперативная, или кратковременная, память. Развитие именно этого вида слуховой памяти наиболее важно для данного вида речевой деятельности, потому что здесь происходит удержание воспринимаемых единиц: фонем, звуковых комплексов лексических единиц и речевых образцов — и их осмысление в соотнесении с контекстом высказывания.

Как отмечает С. В, Тимина, величина единицы восприятия речи находится в тесной зависимости от тренированности кратковременной памяти слушающего. Ссылаясь на работы Дж. Миллера, она указывает, что средний объем оперативной памяти определен в исследованиях как 7 ± 2 элемента, и до настоящего времени эти цифры никем не опровергнуты. На основании данных показателей психологи полагают, что при слуховом восприятии многосложных слов количество букв, их составляющих, не должно превышать 7, в противном случае эффективность восприятия снижается. Числом 5 ограничивается эффективность восприятия односложных слов [9]. Для развития оперативной памяти дошкольников Н. А. Малкина рекомендует игры и игровые задания, назначение которых — удерживать в памяти речевые цепочки разной длины. Например, в игре «Эхо» педагог предлагает детям повторять последние слова в каждой стихотворной строке или в любом сказанном предложении: сначала одно слово, затем два, три и т. д. Игра «Снежный ком» заключается в наращивании цепочки слов, каждый новый участник повторяет всю цепочку слов и добавляет к ней новое слово. Количество слов в цепочке не должно превышать 3 для детей среднего дошкольного возраста и 7 — для старших дошкольников. Для облегчения запоминания на первых порах можно использовать подсказки-опоры в виде картинок [5],

Еще один психологический механизм речевой деятельности, отвечающий за качество восприятия звучащего сообщения, — это механизм вероятностного прогнозирования, или антиципации.

В процессе восприятия речи происходит выдвижение предположений-гипотез, соотнесение выдвинутой гипотезы с реально существующим стимулом, подтверждение или отклонение выдвинутой гипотезы. С. В. Тимина [9] указывает на то, что антиципация является важнейшим и неотъемлемым компонентом мыслительной деятельности человека, основанным на «забегающей вперед» работе мозга. Прогнозирование содержания речи стимулирует активность реципиента и делает процесс восприятия целенаправленным и осмысленным. Антиципапия обеспечивает необходимую скорость приема информации. Недостаточное развитие вероятностного прогнозирования не позволяет реципиенту успевать за темпом речи, предлагаемым говорящим, что приводит к отставанию в восприятии и в итоге к остановке в деятельности.

Различают вербальное прогнозирование и смысловое. Вербальное прогнозирование связано со способностью по первым звукам или буквам угадывать слово, по первым словам — дальнейшее построение предложения, по первому предложению — продолжение мысли. Смысловое прогнозирование отвечает за способность предзтадывать содержание текста и делать предположения о развитии событий по заголовку, первым предложениям.

Упражнения на развитие вероятностного прогнозирования

Угадай слово

Водящий загадывает слово и тихо сообщает его учителю. Остальным играющим он сообщает только начало слова — первые звуки, например: cucumber — cu..,, balloon — ba..., etc. Учитель может заранее подобрать картинки с изображением загадываемых предметов — водящий берет любую и озвучивает начало слова.

Чепуха

Составьте любые предложения, главное, чтобы слово могло употребляться в данном предложении. Игра может проводиться как со-

ревнование команд — кто больше правильных предложений составит. This is a rabbit. It is ... (white, big, etc.). ! have got brown ... (eyes, hair), i can ... (run) very fast. It is cold and windy in ... (autumn, winter) etc.

Письмо Винни-Пуха

Винни-Пух решил написать письмо пчелам. Как вы думаете, о чем, он хочет их попросить? Как вы думаете, кто помогал Винни-Пуху писать письмо? Пока Винни-Пух шел на почту, сильный дождь промочил его письмо и часть слов стерлась. Помогите ему дописать недостающие слова: "Dear Bees, my name is .... I am a ... (bear), i am ... years old. I like ... (honey). 1 have got a friend. His name is .... He likes ... (honey) too. Can you give us some ... (honey), please? Yours, ... ."

В лесной школе

Мышонку Пику в лесной школе задали написать сочинение о себе и своей семье на английском языке. А он проболел и много пропустил. Давайте поможем ему. Какие предложения он может использовать в своем сочинении?

Загадки Кролика

Кролик любит разгадывать загадки, например догадываться по названию сказки, о чем она будег А вы можете догадаться, о чем пойдет речь в следующем рассказе? Прослушайте заголовок текста и выскажите предположения о том, что вы сейчас услышите.

В связи с формированием механизмов рецептивного плана «одна из целей состоит в том, чтобы обеспечить умение быстро и точно понимать устную речь при минимальном участии ар-тикуляторных движений» [8, с. 251]. При восприятии устной речи возникает синхронная скрытая артикуляция во внутренней речи, имеющая особенно на начальных этапах овладения иностранным языком достаточно развернутый характер [4]. При несовершенстве механизма регуляции артикуляции внутренней речи развернутое внутреннее проговаривание приводит к тому, что внутренняя речь слушающего, являясь более медленной, отстает от речи говорящего, что приводит к рассогласованию процессов говорения и понимания, к появлению пробелов и нарушению процесса восприятия речи. Поэтому регуляция внутренней артикуляции при восприятии речи имеет особое значение, и свертывание внутренней речи является непременным условием овладения аудированием. Надо отметить, что на родном языке все необходимые рецептивные механизмы восприятия речи имеются, однако полного переноса этих умений и навыков на иностранный язык не происходит, поэтому в процессе обучения необходимо предусматривать соответствующие задания.

Основными приемами, ориентированными на формирование и редукцию внутренней речи, являются следующие:

— медленное проговаривание отрезков речи вслед за преподавателем или записью на пленке (особенно важна правильность проговаривания);

— быстрое развернутое внешнее и внутреннее проговаривание материала, который был тщательно отработан через внутреннее проговаривание, — рекомендуется повторение слов и фраз за преподавателем в быстром темпе, заучивание и быстрое проговаривание скороговорок и рифмовок (темп при этом играет решающую роль);

— быстрое редуцированное внутреннее проговаривание [8]. Очевидно, что при обучении детей старшего дошкольного

возраста подойдут считалки, скороговорки и рифмовки, отработанные через медленное и тщательное проговаривание в опоре на речь учителя с последующим нарастанием темпа и при сохранении качества произношения.

Формирование умений в аудировании предполагает совершенствование процесса смыслового восприятия — способности проникать в смысл речи, переходя от общего понимания содержания речи к полному/детальному ее пониманию.

Для этого используются речевые упражнения двух видов.

Ориентировочные упражнения обеспечивают становление аудирования как вида речевой деятельности, дают возможность сориентироваться в новой деятельности и научиться ее выполнять в обход имеющихся трудностей. Восприятие иностранной устной речи всегда связано с преодолением психологического барьера непонимания и интенсивной умственной работой. Для детей дошкольного возраста, когда еще не завершен процесс становления психических функций, аудирование представляет особую сложность, и надо понимать, что применительно к данному возрасту мы не говорим о возможности полностью сформировать все присущие аудированию умения. Вместе с тем детские искренность и непосредственность помогают в решении педагогических задач: с помощью игр, игровых персонажей и ситуаций можно создать по-настоящему коммуникативные ситуации, вызывающие интерес у детей. Приведем конкретные примеры.

1.  Куклы сбежали из театра злого Карабаса-Барабаса. Он разыскивает беглецов и дал объявление в газеты. Давайте послушаем, кому из кукол требуется помощь, и поможем им: "This is a doll (girl). She is 6. She has got blue eyes and long blue hair. She is very beautiful. She has got a dog. Her name is ... (Maivina)." Слушание при необходимости может проходить с опорой на наглядность — портреты персонажей. Описание должно быть построено таким образом, чтобы дети угадали персонаж, прослушав все описание и все указанные признаки.

2. Педагог показывает детям изображения Бабы-яги, Волка из мультфильма «Ну погоди!», кота Базилио и лисы Алисы, Старухи Шапокляк и т. д. и сообщает о том, что кто-то из них хочет испортить новогодний праздник. Он предлагает послушать, кто это, и принять меры предосторожности: "It is an old lady. She is very-very old. She lives in the forest. She lives in a little house with chicken legs."

3. Медвежонок Тэдди пишет книгу о домашних животных. Ему нужно помочь подобрать картинки к текстам на страничках. Учитель от лица персонажа зачитывает описания, и дети выбирают картинку среди предложенных. Результатом аудирования будет иллюстрированная книжка, созданная детьми вместе с игровым персонажем.

В дальнейшем можно использовать не описательные микротексты, а фабульные, с сюжетом.

Наиболее логичной и последовательной для работы с такими текстами нам представляется авторская методика Н. В. Елухиной [3]. Она определила пять основных умений, каждое из которых формируется на основе отдельного текста по принципу снежного кома: на основе первого текста формируется умение 1 (отделять главное от второстепенного, т. е. выделять смысловые вехи и смысловой центр фразы), затем, при изучении следующей темы, при аудировании второго текста формируются умения 1 и 2 и т. д.

Умение 1. Отделять главное от второстепенного, т. е. выделять смысловые вехи и смысловой центр фразы.

На материале небольшого текста (нескольких фраз) преподаватель показывает, как выделять смысловые вехи, отвечая на вопросы кто?/что?/что делает?/что происходит?/когда?/ где?

Преподаватель последовательно читает каждое предложение и задает вопросы на русском языке: О ком рассказ? Сколько Тиму лет? Что Тим любит делать? Когда Тим играет со своими друзьями? Затем дети воспроизводят на английском языке содержание каждой фразы (ответа на вопрос).

Умение 2. Определять тему сообщения.

Работа также ведется на материале микротекста. Для определения темы сообщения дети учатся отвечать на вопрос о чем? Однако сначала выделяются смысловые центры фраз (см. умение 1) и лишь затем устанавливают, о чем рассказ (например, о том, какие хорошие друзья Братец Кролик и Братец Козлик поделились друг с другом морковкой). В качестве более легкого варианта задания детям можно предложить выбрать самостоятельно формулировку темы из трех предложенных: 1) Братец Кролик и Братщ Козлик очень любят морковь; 2) Братец Кролик и Братец Козлик — хорошие друзья и заботятся друг о друге; 3) Братец Кролик и Братец Козлик не поделили морковь. Более сложное задание: придумать заголовок к тексту, отражающий его тему.

Умение 3. Определять факты сообщения и устанавливать логические связи между элементами текста.

Приведем пример текста:

A CLEVER BIRD

it is a fine spring day. A little bird comes and sits under the tree singing a song. A big grey cat comes to the tree. He sees the bird. He wants to eat it. "I must have that bird for dinner!" says the cat. But the little bird is very clever. She sees the grey cat and flies up into the tree.

"Good morning, Little Bird!" says the cat.

"Good morning, Grey cat!" says the bird.

"Good news!" says the cat. "Very good news!""AII animals and birds are good friends now. Come down and play with me. I like you very much" says the cat.

But the little bird is very clever. "Oh, yes!" she says. "You are my friend, I know it! You like me and I like you. But from this tree I can see the field and the village"

"What do you see in the village?" asks the cat.

The bird says:" I see a lot of dogs, running here."

"Oh, goodbye then" says the cat.

"Why?" asks the little bird. "Don't you know that all the animals are good friends now?" "Yes, I do. But I think the dogs don't know it" says the cat and runs away.

Сначала проводится работа над умениями 1 и 2, а затем преподаватель спрашивает, о чем речь идет в начале текста, в его основной части и в конце текста. После этого рассматривается последовательность событий и их взаимосвязь путем постановки вопросов к каждой последующей фразе (обсуждение ведется на родном языке): Что задумала кошка, завидев птичку? Что (какие новости) сообщает кошка птичке? Что предлагает кошка птичке? Что говорит птичка ей в ответ? Чем заканчивается эта история?

В ходе работы над этим умением рекомендуется выполнить следующие задания: определить, какой из двух фактов (событий) происходит раньше другого; заменить фразу, нарушающую логику повествования, составить план с помощью моделей, серии картин и т. п.

Умение 4. Выделять главную мысль.

Сначала проводится работа над умениями 1, 2, 3, затем преподаватель спрашивает: Действительно ли птичка видела бегущих к ним собак? Почему птичка обманула кошку? Чего она хотела добиться? Следует объяснить детям, что в каждом рассказе есть главная мысль, которая отражает замысел автора и отвечает на вопрос: С какой целью автор рассказал о чем-то? Главная мысль есть то, чему этот текст нас учит. После чего делается вывод: Ум и сообразительность помогают справиться со многими сложными ситуациями, а маленькой птичке ум помог спасти свою жизнь. Этот вывод можно предложить детям выбрать из двух-трех предложенных, прежде чем они смогут сами попытаться сформулировать его.

Умение 5. Воспринимать сообщение в определенном темпе, определенной длительности звучания до конца без пропусков.

В работе Н. В. Елухиной темп определен как естественный медленный, рекомендуемая длительность звучания — от 1 минуты 20 секунд до 2 минут) (A Clever Bird — 1 минута 20 секунд). Автор отмечает, что трудности, связанные с определенным темпом предъявления сообщения и его длиной, как правило, с наибольшей силой влияют на прием конца сообщения (примерно 30 последних секунд в коротких текстах). Преподавателю следует сказать детям о том, что не стоит стремиться полностью запомнить начало текста, так как в этом случае они устанут и плохо запомнят конец. Нужно постараться запомнить основное содержание всего текста и особенно внимательно прослушать конец, так как часто в конце содержится самая важная информация. Затем детям предлагается прослушать текст, кратко передать начало и середину и по возможности полно и точно воспроизвести конец. Это может быть осуществлено несколькими детьми.

Все вышеуказанные виды заданий составляют содержание ориентировочных упражнений, назначение которых — научить детей любого возраста, несмотря на объективно существующие трудности восприятия, не теряться, но мобилизовывать свою волю, внимание, мыслительные способности и учиться находить в звучащей речи «зацепки» для понимания, опираясь при этом на свой опыт и знание языка.

На втором году обучения можно использовать тренировочные упражнения, цель которых — научить получать из устной речи информацию, необходимую для реализации целей неречевой деятельности. По сути, тренировочные упражнения являются собственно речевыми, так как именно они представляют собой акт реального общения, А речевые упражнения, в свою очередь, есть не что иное, как коммуникативные ситуации. Фактически такая ситуация является проблемной, где проблема может быть решена только после получения информации посредством аудирования.

Приведем примеры ситуаций при обучении детей-дошкольников,

1. Зэйкина книжка рассыпалась на'странички, и все картинки перемешались. Он не может собрать ее правильно и очень расстроен. Давайте послушаем сказку и поможем Зайке починить книжку.

2. В книжке одна страничка потеряна. Давайте вместо потерянной странички нарисуем Зайке рисунок. А для этого нужно понять, что на ней было нарисовано.

3. Для мам и пап на новогоднем празднике мы подготовим выступление— театральное представление. Мы распределим роли и будем репетировать. Послушайте историю и подумайте, какую роль вы хотели бы исполнить.

Подготовка к последующему пересказу на английском языке тоже может быть серьезным мотивом аудирования. Преподаватель говорит, что, рассказав так много на иностранном языке, дети смогут порадовать родителей, удивить младших сестер и братишек, своих друзей.

Любое упражнение в слушании (ориентировочное или тренировочное), включает 3 базовых составляющих, характерных для любой деятельности:

— подготовительный этап;

-— выполнение деятельности;

— применение результатов деятельности.

1.  Подготовительный к аудированию этап связан с созданием значимой мотивации, которая побуждала бы к внимательному слушанию, активизировала бы и направляла внимание, мыслительную деятельность на решение поставленной задачи. Чтобы правильно спроектировать ситуацию, необходимо ответить на вопрос: Для достижения какой цели необходимо слушать?

Как отмечают А. Д. Климентенко и А. А. Миролюбив, «различие между ориентировочными и тренировочными упражнениями и состоит в этом звене: в первом случае цель связана с формированием самой аудитивной деятельности, во втором — выходит за ее пределы» [8, с. 256]. На раннем этапе обучения иностранным языкам различие между ориентировочными и тренировочными упражнениями практически отсутствует: любое выполняемое детьми задание должно быть для них мотивировано и представлено в игровой форме. Граница между ориентировочными и тренировочными упражнениями также достаточно условна — в рамках каждой темы педагог самостоятельно определяет, с помощью каких упражнений формируются умения в слушании по теме и на базе какого текста осуществляется относительно неподготовленное слушание. Подчеркнем слово «относительно», так как формирование любых умений осуществляется на базе навыков владения учебным материалом по теме, который также активизируется в речи детей в течение занятия.

2.  На втором этапе текст предъявляется дважды. После первого прослушивания и двух-трех общих вопросов, направленных на первичный анализ текста (Do you like the story? What is the text about? What is the end of the story?), текст предъявляется повторно.

3.  Деятельность на третьем этапе зависит от установки первого этапа и может быть различной по протяженности — от выбора картинки до выполнения рисунка или подготовки к драматизации, связанной с распределением ролей и репетицией. Важно, чтобы маленькие слушатели чувствовали и ощущали непосредственную связь между результатами слушания и той работой, которая выполняется по его окончании, шаг за шагом приобретая бесценный опыт взаимодействия с новой для них, непривычной и неосязаемой звуковой реальностью.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ветер Л. А., Мухина В. С. Психология: Учебное пособие для учащихся педагогических училищ, м.: Просвещение, 1988.

2. Галъскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: АРКТИ, 2000.

3. Елухина Н. Б. Интенсификация обучения аудированию на начальном этапе /У Иностранные языке в школе. 1989. № 5. С. 15-20.

4. Леонтьев А. А. Психофизиологические механизмы речи /,/ Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М.. 1970. С. 314-370.

5.  Малкина Н. А. Давайте научим детей слушать: об обучении дошкольников аудированию на. английском языке // Детский сад: теория и практика. 2012. № 8. С. 70-81.

6. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе / Под ред. В. М. Филатова. Ростов н/Д: Феникс, 2004.

7.  Соловова Е. Н, Методика обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 2006.

8.  Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А. Д, Климентенко, А. А. Миролюбива, М.: Педагогика, 1981.

9.  Пшика С. В. Методика обучения иностранных студентов аудированию на материале языка специальности (на этапе вводно-предметного курса): Дисс. ... канд. пед. наук. Н. Новгород, 2003.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

1. Объясните, что представляет собой аудирование как вид речевой деятельности.

2.  Какие речевые навыки и умения необходимы для его осуществления? Что составляет внутреннюю сторону аудирования?

3.  Какие объективные трудности и особенности личности слушающего оказывают влияние на успешность понимания устной речи?

4. Раскройте содержание подготовительного этапа обучения аудированию.

5.  Какие механизмы лежат в основе аудирования? Приведите примеры упражнений, направленных на их развитие.

6. Опишите систему работы на этапе становления умений в аудировании.

7. Раскройте суть преемственности в выполнении ориентировочных упражнений. Какова их цель?

8. Что представляют собой тренировочные упражнения в обучении аудированию?


 
 
Мой индивидуальный словарный запас
Как составить график работы для операторов call-центра?
Как составить график работы для таксистов?