Глава 13 ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ

Чтение как вид речевой деятельности

Чтение является сложным видом речевой деятельности, и традиционно обучение чтению всегда начиналось в школе. Сегодня реалии жизни таковы, что к 1-му классу школы ребенок уже должен уметь читать на родном языке, чтобы быть способным максимально быстро адаптироваться к новой для него среде и учебной деятельности. Относительно необходимости обучать детей-дошкольников чтению при изучении иностранного языка у специалистов сегодня нет единого мнения. Однако в дошкольных образовательных учреждениях такая практика осуществляется, в связи с чем представляется необходимым рассмотреть данный вопрос и дать обзор основных подходов к обучению чтению.

Чтение — это рецептивный вид речевой деятельности, обеспечивающий реализацию общения в письменной форме посредством восприятия и осмысления графически фиксированного текста.

Чтения важно не только для развития коммуникативной деятельности, но и для становления личности человека в целом. Возникнув в истории человечества значительно позже устной речи и на ее основе, чтение наряду с письменной речью стало важным средством общения и познания, активным звеном в процессе социализации ребенка в онтогенезе. Сохраняя и передавая социальный опыт, накопленный человечеством в различных областях жизни, чтение способствует расширению кругозора, развитию познавательной деятельности и интеллекта. На основе приобщения ребенка к богатствам литературы и духовной культуры чтение обеспечивает формирование его эмоционально-волевой сферы и нравственных ценностей, оказывает благотворное влияние на становление личности и мировоззрения.

Чтение — очень сложный вид речевой деятельности, предполагающий интенсивное использование мыслительных процессов, обеспечивающих переработку поступающей информации, ее осмысление и интерпретацию. Воссоздание смысла читаемого ставит ребенка перед необходимостью совершения умственного усилия, привлечения имеющегося опыта и знаний, задействует воображение и волю. Процесс понимания письменного текста таким образом постепенно и последовательно приучает к особому интеллектуальному труду, воспитывает настойчивость и целеустремленность.

Чтение на иностранном языке позволяет выйти за пределы источников информации на родном языке, получить доступ к широчайшему кругу публикаций, отражающих самые разные области знания.

Н. Д. Гальскова и Н. И. Гез, ссылаясь на определение 3. И. Клычниковой (1973), отмечают, что чтение как «процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка, представляет собой сложную аналитике-синтетическую деятельность, складывающуюся из восприятия и понимания текста, причем самое совершенное (зрелое) чтение характеризуется слиянием этих двух процессов и концентрацией внимания на смысловой стороне содержания» [3, с. 224].

Технически процесс чтения представляет собой скачкообразное движение глаз вдоль строки (передвижение — пауза — передвижение — пауза и т. д.). Во время пауз читающий четко воспринимает определенную часть строки. Размер воспринимаемой области — от нескольких букв до нескольких слов и зависит в первую очередь от степени автоматизированности навыков и сложности текста. При выделении области строки, охватываемой глазом, происходит узнавание графических символов (букв) и графического — слухозрительного образа слова.

При этом воспринимаемые графические образы перекодируются — происходит «перевод зрительных (графических) символов в устную артикуляционную систему» [4, с. 214]. То есть читающий не только видит текст, но и проговаривает его про себя и одновременно слышит свою внутреннюю речь. Действительно, так как слово представляет собой зрительно-слухо-двигательный комплекс, то его понимание базируется на установлении соответствия между зрительным, слуховым и речедвигательным компонентами его структуры. Сличение графического, слухового и речедвигательного образов создает основу для дальнейшего ассоциирования слова с соответствующим ему значением и понимания смысла. Не случайно единицей чтения является именно слово, а не буквы.

Б. П. Глухов, более четко обозначая структуру процесса чтения, выделяет находящиеся в тесном единстве сенсомоторный и семантический уровни. Сенсомоторный уровень состоит «из нескольких тесно взаимоувязанных "звеньев":

— звено звуко-буквенного анализа;

— звено удерживания, сохранения получаемой информации (в памяти);

— смысловые догадки, возникающие на основе этой информации;

— сличение, контроль (соотнесение возникающих гипотез с данным материалом).

Сенсомоторный уровень обеспечивает «технику» чтения — скорость восприятия, его точность. Семантический уровень, на основе данных сенсомоторного уровня, обусловливает понимание значения и смысла отдельных слов и целого речевого высказывания. Сложное взаимодействие этих уровней обеспечивает реализацию процесса чтения как со стороны быстроты и точности восприятия и идентификации (опознавания) знаков языка, так и со стороны адекватного понимания значения, которое несут в себе эти знаки» [4, с. 215-216].

Отсюда становится очевидным, что слаженная работа сенсомоторного и семантического уровней есть не что иное, как действие технических навыков чтения, обеспечивающих перцептивную переработку текста — восприятие графических знаков, соотнесение их с определенными значениями и перекодирование зрительных сигналов в смысловые единицы.

Технические навыки чтения обеспечивают способность:

— устанавливать звуко-буквенные соответствия;

— устанавливать соответствия между графическим и звуковым образом слова;

— правильно артикуляционно оформлять читаемые единицы;

— соотносить эти единицы с соответствующими значениями.

Технические навыки чтения неразрывно связаны с рецептивными фонетическими и лексико-грамматическими навыками, без которых невозможно установление смысла высказывания в целом или отдельных его составляющих.

В обеспечении процесса чтения большую роль играют те же механизмы, которые обусловливают понимание речи при ее восприятии на слух в процессе аудирования. Это механизм регуляции внутреннего проговаривания, речевой слух, вероятностное прогнозирование и память.

В. П. Глухов определяет внутреннее проговаривание как форму внутренней речи, которая «предполагает наличие скрытой речедвигательной активности органов артикуляции, имитирующей процессы, происходящие при внешней речи» [4, с. 231]. Наиболее ярко действие этого механизма наблюдается у начинающих читателей, особенно детей, для которых этот вид деятельности является новым и требующим определенных усилий. Обучение чтению должно способствовать совершенствованию механизма редукции внутренней речи.

Фонематический слух, работающий в тесной взаимосвязи с внутренним проговариванием, в процессе чтения также способствует созданию акустико-артикуляторного образа слова на основе озвучивания графических образов печатного текста.

Важным психологическим компонентом процесса чтения является механизм вероятностного прогнозирования, который проявляется на вербальном и смысловом уровнях.

Процесс прогнозирования состоит в выдвижении предположений-гипотез в результате определенных ожиданий читающего.

Эти ожидания относительно формы и содержания текста во многом основаны на имеющемся личном опыте: понимании языка, знании темы, предмета, явления, знании социальной действительности. Чем более значительным социальным опытом обладает читающий, тем точнее будет у него антиципация содержания [3]. Как отмечает В. П. Глухов, в начале овладевания детьми навыками чтения имеет место относительно длительный по времени анализ и синтез звуко-слоговой и морфемной структуры читаемых слов, на основе которого происходит восприятие, а лишь затем и понимание.

В. М. Филатов и В. П. Белогрудова определяют чтение как активную, конструктивную и интерактивную мыслительную деятельность, указывая на то, что в процессе чтения наш мозг воспринимает и хранит не механическое отражение текста в виде некоей последовательности воспринимаемых букв, а смысловое целое, которое мы конструируем. Взаимодействие происходящих здесь процессов наглядно представлено на схеме [8, с. 279]:

Цель обучения чтению — формирование умений в данном виде речевой деятельности.

Как отмечают И. Л. Колесникова и О. А. Долгана, «речевое умение представляет собой сложное интегрированное образование, одной из важнейших характеристик которого является многоуровневое строение (иерархичность). Умение включает в себя автоматизм и опирается на знания и предшествующий опыт» [6, с. 90].

Жжения в чтении обеспечивают проникновение в смысл читаемого, полное и точное понимание текста, его идеи и позиции авторе, личностную интерпретацию содержания и критическое отношение к прочитанному. Данный уровень развития умений характеризует высшую ступень в овладении данным видом речевой деятельности как на родном, так и на иностранном языках. Предшествующими уровнями развития умений в чтении являются:

— чтение с выборочным извлечением необходимой информации (поисково-просмотровое чтение);

— чтение с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);

— чтение с полным пониманием содержания (изучающее чтение).

В зарубежной методике обучения иностранным языкам такие уровни понимания читаемого (и соответственно виды чтения), согласно И. Л. Колесниковой и О, А. Долгиной, имеют следующие обозначения:

— поисково-просмотровое чтение — чтение с выборочным извлечением необходимой информации — Scanning;

— ознакомительное чтение — чтение с пониманием основного содержания — Skimming / Skim reading / Reading for gist;

— изучающее чтение — чтение с полным пониманием содержания — Reading for detailed comprehension;

— чтение с критической оценкой или для критического анализа — Critical reading [6].

Вместе с тем существуют и другие виды чтения, выделяемые на других основаниях. Если сопоставить классификацию видов чтения, предложенную Н. Д. Гальсковой и И. Н. Гез [3, с. 234] и наглядно представленную ими в таблице, с теми видами чтения, которые рассматриваются И. Л. Колесниковой и О. А. Долгиной, то получим следующее:

Как и любой вид речевой деятельности, чтение выступает как цель и как средство для решения других учебных задач. Чтение как средство может быть использовано, например, для ознакомления с новым лексическим материалом или тренировки грамматического материала и формирования рецептивных грамматических навыков. Интересно, что чтение является и средством обучения самому чтению как виду деятельности, начиная от формирования технических навыков соотнесения графических образов со значением и заканчивая использованием информации текста в коммуникативных целях.

Таким образом, овладение чтением как видом речевой деятельности должно сформировать коммуникативные умения, позволяющие использовать различные виды чтения в зависимости от коммуникативной потребности и целей предстоящей деятельности.


 
 
Мой индивидуальный словарный запас
Как составить график работы для операторов call-центра?
Как составить график работы для таксистов?